
Куля в "Старшій Едді": у ЗСУ уточнили подробиці події
Перекладений українською збірник скандинавської міфології “Старша Едда” 2020 року видання справді взяв на себе ворожу кулю під час обстрілу на передовій. Однак постріл не був снайперським.
Про це пише Новинарня з посиланням на пресофіцера 503-го батальйону морської піхоти ВМС ЗСУ Олексій Годзенко.
Куля, яка застрягла в грубому томі – не снайперська, а калібру 7,62. Тобто, ймовірно, випущена зі звичайної автоматичної зброї.
“Тримав цю книжку в руках. В хату, де живуть бійці, летіли кулі під час одного із боєзіткнень. Реально ця куля зупинилася в цій книжці. Звісно, в цей момент її ніхто не читав, а книжка, як і воїни, перебувала в хаті“, – пояснив Годзенко.
Він зазначив, що боєзіткнення відбувалося в районі селища Верхньоторецьке, що неподалік від окупованої Горлівки на Донеччині.
Годзенко підтвердив, що куля залетіла на позицію 503-го батальйону морської піхоти, це трапилося близько двох місяців тому.
“Книжка лежала, здається, на тумбі. В кімнаті в цей момент дійсно знаходився один із бійців”, – розповів військовий.
Годзенко також підтвердив, що куля – калібру 7,62 мм.
Позиція перекладача
Цього ж дня перекладач Віталій Кривоніс пояснив ситуацію зі свого боку:
“1) Якби я знав, що зчиниться такий хайп, то ніколи в житті нічого б не оприлюднював.
2) Фото і дозвіл на публікацію я отримав від підписників свого тг-каналу Равенсфіорд. Також і мінімум подробиць, які виклав у дописі.
3) З допису не випливає, що книга безпосередньо врятувала когось, як уже подумали журналісти. Цих подробиць я напевно не знаю. Те, що книга зупинила кулю – фотофакт…” – написав перекладач, чий телеграм-канал присвячений скандинавтиці.
Раніше Східний Варіант писав, що у ООС книга зупинила ворожу кулю.
Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.